I Look To You
Eu olho pra você
As I lay me down
Ao me deitar
Heaven hear me now
O céu me ouve agora
I'm lost without a cause
Estou perdido sem uma causa
After giving it my all
Depois de dar o meu melhor
Winter storms have come
As tempestades de inverno vieram
And darkened my sun
E escureceram meu sol
After all that I've been through
Depois de tudo que passei
Who on earth can I turn to?
A quem recorrer na terra?
I look to you
Eu olho pra você
I look to you
Eu olho pra você
After all my strength is gone
E quando já não há melodias
In you I can be strong
Em você ouço uma canção
I look to you
Eu olho pra você
And when melodies are gone
E quando já não há melodias
In you I hear a song
Em você ouço uma canção
I look to you
Eu olho pra você
About to lose my breath
A ponto de perder meu fôlego
There's no more fighting left
Não há porque lutar
Sinking to rise no more
Afundando cada vez mais
Searching for that open door
Procurando por aquela porta aberta
And every road that I've taken
E cada estrada que percorri
Led to my regret
Me levou ao arrependimento
And I don't know if I'm gonna make it
Eu não sei se vou conseguir
Nothing to do but lift my head
Nada a fazer a não ser levantar minha cabeça
My love is all broken (oh Lord)
O meu amor foi todo destruído (oh Senhor)
My walls have come (coming down on me)
Meus muros estão se desfazendo (caindo sobre mim)
tumbling down on me (All the rain is falling)
Desmoronando sobre mim (a chuva está caindo)
The rain is falling
A chuca está caindo)
Defeat is calling (set me free)
A derrota me chamando (me liberte)
I need you to set me free
Preciso de ti para me libertar
Take me far away from the battle
Me leve para longe da batalha
I need you to shine on me
Preciso de ti para brilhar sobre mim
Nenhum comentário:
Postar um comentário